先是一大早 看到"其他人"在我facebook的回應的回應
起初只是無傷大雅的玩笑 相互嗆聲
結果我一個不小心就又得罪人啦 (what's new?!)
就這樣 只有這樣 那有啥鳥不起ㄋ?
也不是啦~ 只是對自己失望 都一把年紀了
怎麼還是學不會"合理的"應對進退ㄋ?
別人只無聊沒事幹 不過找你說說話 發發牢騷
就真的以為可以一起稱兄道弟了嗎? 想的美喔~
老話一句 CHINK過了一百年還是CHINK(麥笑想了啦~)
要捐款 要籌錢 要搞活動 要搞革命 就會找"清佬"
要喝酒 要玩樂 要辦趴 要搞男(女)人 人家可不會找你的
結果 整天在辦公室裏"狂聽"這個KATY PERRY "Hot'n'cold"發洩情緒
死"老"白女 去死 去死好啦~ 我要是再在你facebook上留言 我就是你孫子
Katy Perry - Hot N Cold
You change your mind like a girl changes clothes你改變心意就像小女孩換衣服一樣快
Yeah you, PMS like a bitch I would know
對, 你~ 就像是大姨媽(月經)來的婊子
And you always think, always speak cryptically
而且你一直都是這樣子 說話曖昧難懂
I should know that your no good for me
我早該知道你對我來說是負面的影響
Cause' you're hot then you're cold就因為你忽冷又忽熱
You're yes then you're no 你一下子好 一下又不好
You're in then you're out 你一下子存在 一下又不在
You're up and you're down 你一下子高興 一下又不高興
You're wrong when it's right 你是錯的當你是對的
It's black and it's white 事情是黑的又是白的
We fight we break up, we kiss we make up 我們鬥氣吵架 我們重修舊好
You! you don't really wanna stay no, but you don't really wanna go-oh
你!你又不是真正心的想留下, 可是你也不是真的想離開
Cause you're hot then you're cold 因為你忽冷又忽熱
You're yes then you're no 你一下子好 一下又不好
You're in then you're out 你一下子存在 一下又不在
You're up and you're down 你一下子高興 一下又不高興
We used to be just like twins, so in sync
我們曾經像是雙胞胎一樣親密 一樣的瘋癲
The same energy, now a dead battery
相同的活力衝競 現在只像是沒電的電池
Used to laugh, bout' nothing
曾經大笑大鬧 而現在甚麼都沒了
now you're plain boring
現在你只是在耍無賴
I should know that you're not gonna change
我應該知道你是不會改變的
Cause' you're hot then you're cold 就因為你忽冷又忽熱
You're yes then you're no 你一下子好 一下又不好
You're in then you're out 你一下子存在 一下又不在
You're up and you're down 你一下子高興 一下又不高興
You're wrong when it's right 你是錯的當你是對的
It's black and it's white 事情是黑的也是白的
We fight we break up, we kiss we make up
我們鬥氣吵架 我們重修舊好
You! you don't really wanna stay no, but you don't really wanna go-oh
你! 你又不是真正心的想留下, 可是你也不是真的想離開
Cause you're hot then you're cold 因為你忽冷又忽熱
You're yes then you're no 你一下子好 一下又不好
You're in then you're out 你一下子存在 一下又不在
You're up and you're down 你一下子高興 一下又不高興
Someone call a doctor 來人啊~叫醫生來
Got a case of a love bi-polar 有人有愛情過動狂燥症
Stuck on a roller-coaster, can't get of this ride
像被困在雲霄飛車上 下不來
You change your mind, like a girl changes clothes
你改變心意就像小女孩換衣服一樣快
Cause' you're hot then you're cold 就因為你忽冷又忽熱
You're yes then you're no 你一下子好 一下又不好
You're in then you're out 你一下子存在 一下又不在
You're up and you're down 你一下子高興 一下又不高興
You're wrong when it's right 你是錯的當你是對的
It's black and it's white 事情是黑的也是白的
We fight we break up, we kiss we make up
我們鬥氣吵架 我們重修舊好
You, you don't really wanna stay no, but you don't really wanna go-oh
你, 你又不是真正心的想留下, 可是你也不是真的想離開
Cause you're hot then you're cold 因為你忽冷又忽熱
You're yes then you're no 你一下子好 一下又不好
You're in then you're out 你一下子存在 一下又不在
You're up and you're down 你一下子高興 一下又不高興
一開始會注意到這位女歌手是因為她之前那首歌"I Kissed A Girl"
起先是因為她的MV拍的蠻豔麗的 後來才注意到她的歌詞
唉~可見得我也是外貿(貌)協會的一員啊~有空在上來翻歌詞
後記: 爽~昨天 一整天都故意不跟死"老"白講話
結果她自己跑來找我講話 說甚麼很想念跟我一起聊天打鬧的感覺
嘻~誰叫她要這樣對偶 活該
沒有留言:
張貼留言